Тому, кто хорошо знает язык, несложно заметить, что английский Диккенса или Теккерея заметно отличается от того, который звучит в художественных фильмах нашего века, а уж тем более — от используемого авторами англоязычных блогов. В этом нет ничего удивительного: новые слова в английском языке появляются по мере развития общества, и именно это постоянное обновление является свидетельством того, что English — «живой».
Неспециалисту в области филологии в это сложно поверить, но знаменитый Oxford English Dictionary — главный исторический словарь английского языка под редакцией ученых знаменитого Оксфордского университета — обновляется ежеквартально!
Не удивительно, что даже лучшие учебные пособия просто не в состоянии угнаться за таким темпом «жизни», как бы ни старались соответствовать актуальным языковым тенденциям. Выход для изучающих английский, строгого говоря, один: обучение с носителем языка и постоянное языковое общение.
Кстати, найти такой формат обучения для детей не так сложно, как может показаться: британская школа CIS International School, имеющая кампусы в Москве, Санкт-Петербурге и Ташкенте, предлагает занятия с воспитателями и педагогами из Британии, и вы можете не только позвонить в администрацию, но даже заказать ознакомительную экскурсию, чтобы узнать о предлагаемых образовательных программах. Полное погружение в языковую среду — гарантия безупречного современного английского!
Неологизмы — это адекватный ответ на развитие науки и многочисленные технические инновации, которые формируют постоянную потребность в специальных терминах. Чего только стоит всеобщая компьютеризация и цифровизация последних десятилетий — ведь вся терминология здесь англоязычна, а программирование напрямую связано именно с английским. Достаточно сказать, что всемирно известные три буквы «www» — это «World Wide Web», или всемирная широкая сеть.
В этой связи можно говорить как о новых словах на английском, так и об обретении «старыми» словами дополнительных значений. Например:
Терминология меняется во всех сферах человеческой деятельности, включая искусство, моду, торговлю. Но главным источником неологизмов считается все же разговорная речь. В повседневном общении нередки упрощения и шутливые подмены, а грамматика обычно отходит на второй план — так рождаются и укореняются в языке обладающие особой экспрессией слова и словосочетания (или их новые значения), известные как сленг.
Обычно сленговые обороты речи используют определенные группы людей (молодежный жаргон, профессиональный и т. п.), однако нередко эти слова и обороты врастают в общеразговорный, а затем и в литературный язык, обновляя и обогащая его.
Наконец, никто не отменял заимствования из других языков, и проникающие повсюду англицизмы в полной мере возмещаются иностранными словечками, включая русские.
Специалисты подтверждают: за последнее тысячелетие язык жителей Британии изменился практически до неузнаваемости. И он продолжает меняться на глазах наших современников, причем каждый неологизм нуждается в описании. Этим, собственно, и занимается Оксфордский словарь. Вот, к примеру, как расшифровали филологи несколько новинок, получивших официальное признание в конце 2020 г.:
Не забывают лексикографы Oxford English Dictionary и выбирать слово года, определяющего основные тенденции или волнующие общество события. Так, в прошлом 2021 г. на этот пьедестал попало понятие «vax» — сокращенная версия связанных с вакцинированием существительного «vaccination», прилагательного «vaccinated» и глагола «to vaccinate», наглядно отобразившая атмосферу прошедшего года.
В заключение — небольшая подборка интересных новых английских слов, которые пригодятся в англоязычных беседах в 2022 г. и которые «не потянет» даже всемогущий Google-переводчик:
Знать новые слова на английском модно и престижно. Держите руку на пульсе!